Poslužiće za češanje, za slučaj da su Vam ruke zauzete.
Bude-li to nutné, bude skvělá ke škrábání.
Sjebali su me za slučaj Džerarda Bouga, baš kao sada Barlova.
Na případu Gerard Bogue mě dostali stejně jako teď Barlowa.
Pa, mislim, ako želiš da ga baciš, možda ga ja uzmem za slučaj da me pozovu na neko drugo devojačko veče.
No, myslím, že než abys to vyhodila, tak si to vezmu pro případ, že bych šla na další rozlučku.
I negde gde ne trebaš ostaviti kreditnu karticu za slučaj kakve nezgode.
A někde, kde nepotřebují při registraci kreditní kartu. Máš to?
Dao nam je svoj broj, za slučaj da nam zatreba.
Dal nám svoje číslo, kdybychom ho "potřebovali".
Hvala, poslaću ti porukom svoj broj za slučaj da ti treba kontakt.
Díky. Pošlu ti svoje číslo pro případ, že bys potřebovala zůstat v kontaktu.
Mislim da negde ovde imam opremu za slučaj upadanja u jamu.
Myslím, že KPZ do díry tu někde mám.
U međuvremenu, neka se zna da sam poslao izaslanike da prikupe još vojnika, za slučaj da ih budemo zatrebali.
Mezitím rozhlaste, že jsem vyslal posly pro více mužů, kdyby jich bylo potřeba.
Baš me boli uvo za slučaj.
Případ je mi u prdele. - Tak proč jsi ho brala?
Da li si čula za slučaj "ubistva osmehom"?
Usmívá se. Vzpomínáš si na případ vražd s úsměvem?
Uradila je to za slučaj... menopauze!
Má kérku nad zadkem. Je v menopauze.
Trebao sam svoje svjedočanstvo za slučaj.
Potřebovala jsem kvůli případu jeho výpověď.
Ma to je bilo samo za slučaj da stvari postanu sladunjave.
Jen pro případ, že by to začalo být sentimentální.
Pa, moramo imati plan za nepredviđene situacije za slučaj da ostanemo bez opcija.
Měli bychom mít nějaký záložní plán pro případ, že nám dojdou možnosti.
Dao sam ti taj telefonski broj za slučaj nužde.
A ten telefon, co máš, je pro případ nouze.
Rekli su da čekamo El Laza, za slučaj da beži.
Měli jsme si tu počíhat na El Laza, kdyby chtěl utéct.
Mirakolina ili čudesno voće, za slučaj da vam je nepoznato, to je prirodni sastojak, i ima jedno posebno svojstvo.
A miracle berry, pokud ji neznáte, je přírodní ingredience, která obsahuje speciální látku.
I nedugo potom, neko iz MCA Univerzala je nazvao našu pravnu službu da vidi ako mogu možda da otkupe prava na sliku, za slučaj da žele da je koriste.
A co víc, někdo z MCA Universal zavolal našim právníkům, aby zjistili, jestli by nějak nešlo koupit práva na ten obrázek, čistě pro případ, že by ho chtěli použít.
Ali ako ste optimističan pingvin koji veruje da može da leti, pa onda podesite padobran na svojim leđima samo za slučaj da se stvari ne dese tačno onako kako ste planirali, poletećete kao orao, čak iako ste samo pingvin.
Ale jste-li optimistický tučňák, který věří, že může létat a pak si připevní padák, jen pro případ, že by plán tak úplně nevyšel, budete se vznášet jako orel, i když jste jen obyčejný tučňák.
Nisu želeli da ga zovu kraljem za slučaj da njemu ili njegovim naslednicima nešto padne napamet.
Nechtěli mu říkat králi, aby to jemu nebo jeho nástupci nevnuklo jisté myšlenky.
Trebalo bi da vam napomenem da je moj muž zapravo iz Danske - za slučaj da nema dovoljno kulturnih šokova u mom životu, odlučila sam da se udam za Danca.
Teď je asi dobrý moment zmínit, že můj manžel je ve skutečnosti z Dánska. Jen tak pro případ, že bych už neměla dost kulturních šoků, jsem se rozhodla vzít si kluka z Dánska.
Za slučaj da obraćate pažnju, to nije emotivno korektno.
A to, pokud dáváte pozor, není emočně korektní.
Zatim su me, za slučaj da nisam naučio lekciju, postavili u centralu i tamo sam naleteo pravo na promenu sistema.
Jen pro případ, že jsem se nepoučil, mě dál převeleli na velitelství, kde jsem narazil na odpor proti změně systému.
„Ne, imamo i prakse, za slučaj da ovo ne uspe.“
„Ne, všichni jsme měli stáže pro případ, že to nebude fungovat.“
Ali za slučaj da Vam treba, evo je.
Pokud ale ano, pak tady je.
I samo da budemo spremni za slučaj da se prevrnemo, vežbali smo da plivam kroz manji brzak.
A čistě pro případ, že bychom se převrhli, jsme nejprve nacvičovali mou záchranu v menších peřejích.
Ali sam nastavio da gledam vesti za slučaj da se vrate, i budu kao: "Pre nego što je to uradio, prešao je u Islam."
Ale já jsem se díval dál, pro případ, že by se vrátili se zprávami jako třeba: "Před svým činem konvertoval k islámu."
0.77337718009949s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?